Hem » Fokus » Aspekt – nytt förlag för tjeckisk litteratur

Aspekt – nytt förlag för tjeckisk litteratur

Den nyss avlidne slavisten Andrzej Nils Uggla har i en rad studier undersökt kulturförbindelserna mellan Polen och Sverige. Bland annat har han visat hur den svenska utgivningen av polsk litteratur har varit beroende av två saker: politisk oro i Polen och tillgång till översättare i Sverige. För att svenska förlag skall våga satsa på polska författare krävs helt enkelt att Polen finns på den allmänna nyhetskartan, och att detta politiska intresse så att säga kan tänkas spilla över på kulturen.

Jag misstänker att Ugglas iakttagelser låter sig appliceras på de flesta små språkområden och länder. Nog gäller de i alla fall för den tjeckiska litteraturen. Pragvåren och den följande sovjetiska invasionen 1968 placerade Tjeckoslovakien i nyhetsfokus – och se, plötsligt dök det också upp en rad tjeckiska romaner i svensk översättning. Viktig i sammanhanget var naturligtvis också tillgången till en översättare som Karin Mossdal – och en aktiv förläggare som den alltför tidigt döde René Coeckelberghs.

Men när väl sammetsrevolutionen segrat och Tjeckien åter blivit ett ”normalt västland” var det som om de stora svenska förlagen förlorade allt intresse för dess litteratur. Knappt någon författare efter den ”den stora generationen” med Hrabal, Kundera, Kantůrková, Gruša, Škvorecký, Vaculík och Klíma har nått Sverige med undantag för Jachým Topol. Försöken att lansera Daniela Hodrová och Zuzana Brabcová var bara halvhjärtade.

Dock, kors i taket! Nu är minsann en ändring på gång. Mats Larsson, Lova Meister och Tora Hedin heter tre översättare som har specialiserat sig på samtida tjeckisk litteratur. Men vad göra om de etablerade svenska förlagen inte längre vill ge ut den? Man grundar förstås ett nytt förlag. Det heter Aspekt och har hittills hunnit introducera tre författare med var sin volym: Michal Ajvaz’ En annan stad, Emil Hakls Föräldrar och barn och Jaroslav Rudiš Himmel under Berlin. En recension av den sistnämnda hittar ni här; till de andra återkommer jag. Av de hittills utgivna böckerna kan man också dra slutsatsen att Aspekt satsar på illustrerade utgåvor som avslutas med en författarintervju.

Det är bara att hälsa välkommen till denna nya aspekt på tjeckisk litteratur!

__________

Sten Wistrand tillhör Kulturdelens redaktion.

Share

1 Kommentar för “Aspekt – nytt förlag för tjeckisk litteratur”

  1. […] för Nerikes Allehanda och tillhör numer Kulturdelens redaktion. Han har under våren presenterat Aspekt förlag och recenserat Ajvaz, Hakl och Rudiš på Kulturdelens […]

Lämna ett svar

Okonstmuseet

  • Veikko Aaltona – hötorgskonstens kung

    Äntligen! Långt efter att jag egentligen slutat samla på okonst […]

    Share
  • Merchandise

    Merchandise är ett engelskt ord som rätt och slätt betyder […]

    Share
  • Troféer och priser

    Troféer och priser har funnits länge. De är symboler för […]

    Share
  • Mat

    Alla livsmedel används inte till att äta. Det finns mat […]

    Share
  • Djurdelar

    Det förekommer djurdelar inom konsten. Det är inte bara Damien […]

    Share

Blå Kalender

Kulturbloggen

© 2024 Kulturdelen. All Rights Reserved. Logga in - Designed, developed and maintained by TypeTree