Hem » Facklitteratur, Recension » Bok: Pluras spanska kokbok

Bok: Pluras spanska kokbok

Pluras spanska kokbok. Mallorca – Barcelona – Estocolmo

Plura Jonsson

Norstedts. 181 sidor. Har nyligen utkommit.

Trots att den skulle behövas, finns det ingen kategori som heter kändiskokbok i katalogen över svensk måltidslitteratur, som varje år ges ut av Måltidsakademien i Grythyttan. Pluras spanska kokbok. ­Mallorca – Barcelona – Estocolmo kommer förmodligen därför istället att hamna i kategorin etniska kokböcker, eftersom den handlar om spansk matkultur. Hursomhelst är boken tillagad efter väl beprövat recept:

Ingredienser
Kändis
Fotograf
Formgivare
Förlagskontakt

Gör så här
Koka ihop en personlig reseberättelse, gärna till 3 olika platser. Tretal är magiskt. En av platserna ska ligga vid Medelhavet. Rör varsamt ihop mat- och miljöfotografier i formgivningen. Krydda rikligt med kändis. Låt jäsa hos förlagsredaktör. Och skjuts ut på marknaden.

Tips
Servera varje recept med en inledande hors d’oeuvre-anekdot.
Starta gärna en TV-serie på samma tema med fler kändisar.
Och sist men inte minst, anrättningen bör sköljas ner med ansenliga mängder dryck, företrädesvis rött vin.

Som sagt, läsaren får precis vad hon/han kan förvänta sig. Underrubriken på spanska tjänar förmodligen till att direkt försätta läsaren i rätt stämning. Plura bjuder på trevliga små anekdoter om sina första besök på den iberiska halvön, om sena matkvällar i katalanska vänners lag, om tidiga frukostar efter utlevande spanska nätter samt om hur underbart det är att leva när man blir lurad på pengar i Andalusien (!?). Plura presenterar det spanska köket (för nybörjare) med hjälp av kocken Johan Åkerberg samt fotograferna Per Wickholm som står för miljöfoto och Pepe Nilsson för matfoto.

Miljöfotografierna visar Plura framför den hundraåriga spårvagnen i Soller på norra Mallorca. Plura som plockar citroner, som går över Sollers torg och som åker det ålderdomliga tåget ner till Palma. Mer än en gång visar Plura upp sin nakna överkropp. Den har blivit något av hans signum. I Barcelona strosar Plura i trånga gränder och hänger vid bardiskar. Väl i Stockholm röker han i lägenhetsfönstret på Kungsholmen, beblandar sig med försäljarna bakom fiskdisken i Hötorgshallen och dricker kaffe på Kungsholms­strand.

Matfotografierna, som förstås inrymmer klassikerna Paella, Tortilla och kött- och kikärtslångkoket Cocido, men även fylld helstekt spädgris och diverse pintxos, d v s aptitretande tapas på kort träspett, blandas med foton på allsköns råvaror och interiörer från spanska saluhallar och barer. Fotografier på vinflaskor, halvfulla vinglas (utan fot på katalanskt vis) och etiketter av diverse slag förhöjer stämningen generellt. Det är småtrevligt och ska liksom puttra lite överallt. Men jag känner mig ändå inte tilltalad. Det känns för beprövat för att beröra.

Recepten är enkla och bygger på råvarornas kvalitet. Det handlar ofta om att steka i olivolja och smaksätta med vitlök, persilja och citron. Det gäller även för den fyllda helstekta spädgrisen, som omtalas som den egentliga anledningen till Mallorcaresan. Innehållsförteckningen är överskådligt utlagd på fjärde uppslaget in i boken och indelad efter rubrikens tre platser. Mallorcaavsnittet domineras av korvar, skaldjur och fisk; Barcelona av tapas och Stockholm av grytor, ugnsgrillat kött samt desserterna Crema Catalana och Zigernararm (rulltårta med chokladfyllning). Plura rekommenderar en Carajillo (en kaffekask på rom eller konjack) till churros (friterad vetedeg i strängar) med chokladdipp. Ett receptregister i alfabetisk ordning avslutar boken.  Det gör den användar­vänlig. Men jag springer ändå inte och köper boken för det beräknade cirka­priset 350 kronor. Vill jag lära mig något om spansk matlagning, satsar jag hellre på en så kallad grundkokbok. Och vill jag ställföreträdande umgås med Plura, slår jag på TVn istället. För hugade 50-plusare med proggig bakgrund kommer kokboken förmodligen ändå att fungera bra som presentbok. Norstedts, som alltmer nischar sig på kändiskokboksmarknaden, vet hur en slipsten ska dras.

__________

Yvonne Lindqvist är doktor i nordiska språk och postdok vid Örebro universitet, där hon forskar om översättning av kokböcker.

Fotograf: Sara Mac Key

Nu på söndag talar Plura om sin kokbok på Bok- och biblioteksmässan i Göteborg.

Share

Lämna ett svar

Okonstmuseet

  • Veikko Aaltona – hötorgskonstens kung

    Äntligen! Långt efter att jag egentligen slutat samla på okonst […]

    Share
  • Merchandise

    Merchandise är ett engelskt ord som rätt och slätt betyder […]

    Share
  • Troféer och priser

    Troféer och priser har funnits länge. De är symboler för […]

    Share
  • Mat

    Alla livsmedel används inte till att äta. Det finns mat […]

    Share
  • Djurdelar

    Det förekommer djurdelar inom konsten. Det är inte bara Damien […]

    Share

Blå Kalender

Kulturbloggen

© 2024 Kulturdelen. All Rights Reserved. Logga in - Designed, developed and maintained by TypeTree