Roman: 22/11 1963

22/11 1963

Stephen King

Översättning: Boo Cassel

Albert Bonniers Förlag, 794 sidor

Utkommer 22/11 2013

betyg-4

 

king

Vem har inte vid något tillfälle kittlats av tanken på att resa tillbaka i tiden? Att stilla nyfikenheten och uppleva tidsandan där och då, bevittna händelser som man annars bara läser om i historieböckerna. Samtidigt kan man höra en liten varningsklocka ringa: tänk om man skulle ställa till med något riktigt fasligt genom att trotsa tidsrymden, något som kanske kom att lämna en gapande reva i verklighetens sfär? Det är åtminstone tillräckliga tvivel för att få undertecknad att avstå från några framtida tidsresor. Men vill känna efter hur det skulle kunna vara vänder man sig till Stephen King som i sin senaste roman tar sig an just detta ämne.

I 22/11 1963 varskos läraren Jake Epping av en döende vän att denne funnit en port till det förflutna. Väljer man att kliva ut på andra sidan är klockan 11.58 den 9 september 1958. Varje gång. Och hur länge man än är på den andra sidan har bara två minuter gått när man kommer tillbaka. Varje gång.

Jake får i uppdrag att förhindra mordet på president John F. Kennedy då hans vän härlett nästan allt ont som drabbat världen till den specifika händelsen. Jake accepterar uppdraget men bär även på en egen plan: att förhindra en fruktansvärd tragedi som förstört livet för en av hans vuxna elever.

Den omåttligt produktiva King tar sig an denna historia med glödande engagemang. En extensiv research ligger till grund för de fantastiskt utmejslade tidskildringarna, allting så utsökt exakt ner i minsta detalj. Han planterar en känsla hos läsaren av att verkligen vara där och då, som en självklar del i det amerikanska samhället. Och det känns så otvingat, så naturligt. Man accepterar gladeligen Kings inbjudan och stiger i 1950-talets slut med klappande hjärta, super in atmosfären i djupa andetag.

Romanen har ett utmärkt driv som får läsaren att kasta sig över sidorna. Det går fasligt fort att läsa, och det menar jag på bästa möjliga vis. Man vill helt enkelt inte lägga boken ifrån sig, trots rödsprängda ögon och värkande händer (romanen väger 1,2 kg). Det är en ansenlig mängd sidor som ska plöjas men King håller intresset vid liv genom hela berättelsen. Översättaren Boo Cassel har gjort ett bra jobb och fångar Kings personliga stil med bravur.

Få kan skriva så ingående karaktärsstudier som King gör. Det spelar ingen roll huruvida hans romaner är korta eller långa, man kan alltid vara säker på att lära känna hans karaktärer på djupet. Man fattar genast tycke för den sympatiske Jake Epping, följer hans brokiga resa från helylleman till en potentiell mördare med en klump i magen. Man våndas med honom, förstår de fruktansvärda kval han känner genom berättelsens gång. Hur långt ska han kunna gå? Hur kommer det att förändra honom som människa? Hur påverkar hans val omgivningen? Det är en tung börda att bära framtidens vara eller icke vara på sina axlar och det som först verkade så enkelt visar sig vara långt mer komplicerat.

Liksom i tidigare verk finns Kings etablerade symbolik med även här: barndomstrauman, minnets makt och ondskan som ett odefinierat ting, lurpassande bakom käcka småstadsidyller. King flörtar med sin publik genom att återanvända till staden Derry, vilket inbitna läsare genast kan härleda som skådeplats för Det (1986), romanen vars ondska ofta manifesterades i form av den vidriga clownen Pennywise. Det är en nöjsam detalj som framkallar ett och annat nostalgiskt minne från tidigare läsning.

Det är svårt att förstå att Stephen King en gång i tiden var avskydd av en nästan enig kritikerkår. Stundtals har hans författande inte varit på topp men karln har en otroligt envis förmåga att alltid komma igen. Med rätta ses han idag som en författare av rang och har på senare år fortsatt att utveckla sitt skrivande. 22/11 1963 är både spännande och obehaglig men också riktigt varm och humoristisk. I texten gömmer sig en bländande charm som snabbt vinner läsaren över på sin sida. Det är en medryckande bladvändare som får mig att längta efter mer. Fortsätt så här King!

_____________

Sandra Wallin

Share

Lämna ett svar

Okonstmuseet

  • Veikko Aaltona – hötorgskonstens kung

    Äntligen! Långt efter att jag egentligen slutat samla på okonst […]

    Share
  • Merchandise

    Merchandise är ett engelskt ord som rätt och slätt betyder […]

    Share
  • Troféer och priser

    Troféer och priser har funnits länge. De är symboler för […]

    Share
  • Mat

    Alla livsmedel används inte till att äta. Det finns mat […]

    Share
  • Djurdelar

    Det förekommer djurdelar inom konsten. Det är inte bara Damien […]

    Share

Blå Kalender

Kulturbloggen

© 2024 Kulturdelen. All Rights Reserved. Logga in - Designed, developed and maintained by TypeTree